佐野屋よろず帳

横浜市の米屋が適当な事書いてます

*

鶏肉の唐揚げ

      2010/05/22

中華料理店のメニューを頼まれて、「鶏肉の唐揚げ」を中国語で書くと
どう書くかで中国人同士でも意見が分かれたよ。

炸鸡块と炸子鶏

どっちも「鶏肉の唐揚げ」でOKだそうなんだけど、メニューに載せるのに
どちらを書くか。何やら中国語でわーわー言っていたけど何を言っているのかさっぱり解らないので、暫く待っていると、「どっちでもいいや」って事で決着が着きましたw

結局そのお店は、「炸子鶏」を使う事で決定。

 - 中国語 , ,

ad

ad

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

  関連記事